
Hi @Ke @肖肖 Yan @congcongSelma @novacaine @Candy @NANA @胡莱 @沸火 @来耍 @松松 @沉默的水溶布 @Eugene @Dantsing (好多人呀) 第一次写共读信,也第一次以这种形式与一群人一起共读一本书,好新奇,好好玩。 由于本周主要在看一本推理小说,所以这本书的进度才到导言部分。 不过看到大家写的共读信也让我搓手想写点什么。 既然前面在讲音乐,那么就谈谈音乐的感受吧。 从《卡农》讲起,初中的时候很喜欢听这个曲子,源于一个故事,结尾说到这个曲子的一个声调的曲调一直跟随另一个声部,直到最后一个小结,融合在一起。 脑子里想到的却是两堵墙,一个倾斜倒下依靠在另一个之上,镜头向上遥是一个女孩子的眼睛注视着这两堵墙,然后离开,镜头跟着女孩离开的背影进入车站,直至这个女孩抓住另一个女孩,一起过安检结束。 我是一个想象力旺盛的人(或许可以这样说),会在看到文字或音乐时,画面就在我脑子里浮现出来。 前言中讲到翻译,正好因为我在看外国翻译的推理小说,人名变化来变化去(这本还好,免不得想到之前有人和我吐槽说看国外小说时最不好的一点是一个人有 n 个称呼,翻来翻去发现就是一个人,要是能把名字变成中国人的名字就好了),这一点感觉很好玩。如果 xxxx·yyyyy 不叫 xxxx,不叫 yyyyy,不叫 xx,不叫 zzzz 太太,而直接叫张三李四王五(有点极端了,但大概这个意思),会不会读起来更好懂一些,也没有那么烧脑了。 不知道外国人读国外的推理小说时会不会也会纠结人物的姓名呢,这种纠结是翻译导致的,还是作者本身就想带给读者的混淆呢? (原本没想到这个问题的,但或许写东西就是写着写着问题自然浮现吧,于是有了这样的新奇想法。) 接下来的一周读完推理小说后就全身心投入到这本书当中,目标是读完三部创意曲。下周末我再来写共读信和大家讨论。
Copyright © 2026 RADHOST PTE. LTD. (UEN: 202450723N). All Rights Reserved.