
标题党一下🤣 我法语通过了B1考试,属于日常生活磕磕绊绊但基本能听个大概,但和人交流只能小学生比划。 之前和@孜孜张 线下交流的时候,孜孜曾经提到在法国生活、工作有很多手续,而这些手续往往非常麻烦。法国人也经常抱怨这种冗长的行政手续,更不要说是对一个法语都不流利的异乡人。在这种情况下很多人即便有一个想要开公司的心,也会对繁琐的行政手续望而却步。 但我们并不是毫无办法,在这种时候我们可以大胆求助。 法国有很多创业指导组织,这些组织会以孵化器的形式存在,内部有专职的创业顾问,你们会每双周或者每月见一次,每一次你都可以和他直接沟通你遇到的麻烦,文本上的麻烦可以交给AI解决,行政手续上的麻烦则可以和创业顾问沟通,有时候他甚至会直接帮你料理。 举个例子来说,我大概从2024年12月底开始有创建木工工作室的想法,当时在和France Travail的顾问讨论以后,她向我推荐了BGE,于是我去参加了BGE的第一个创业者线下见面会议,很遗憾,那次会议很热闹但我基本上听不懂大家在说什么,于是我在会议结束以后,向主持人预约了我的单人咨询。 之后从2025年2月到6月,我在顾问的指导下,以极慢的速度完成了我的商业企划书,这期间,顾问以非常耐心的态度和极为全面的信息帮助我了解了在法国创业的必须流程(我也是在这个时候第一次了解到,原来大部分法国创业者都会建立自己的个人网站,而仅仅制作个人网站这一项就是一笔大约在2000欧左右的开支,这怎么不是一个创业机会呢?)这期间ChatGPT帮了我大忙。 在BGE,每一个创业者都有长达20个小时的免费线下咨询时间,我们可以讨论各种各样的问题——绝不是只能讨论创业的问题,包括我在Travail France 的注册问题,还有一些非常恼人的程序问题,由于创业顾问有他自己的工作网络,所以很多时候他打个电话就能直接从另一个工作人员那里得到我的进度。虽然有时候这并不能带来什么实质性的进展,该等的事情仍然只能继续等,但是得到了一个期限或是了解到事情目前确实在处理中,也极大地平复了我的焦虑。 9月,我参加孵化器的答辩,正式加入BGE下属孵化器,签订CAPE合同,12月脱离组织正式成立自己的微型公司。这些都是建立在ChatGPT的实时翻译和谷歌翻译共同达成的沟通上的。 在我和我的创业顾问最后一次见面,也就是我们签订结束CAPE协议的会议上,顾问向我表达了祝贺——2024年我结束木工培训,以第一名的成绩完成最终的工程作业考核+答辩时,陪审团也提到了同样的话:avec la barriere linguistique(虽然有语言障碍)…我在感动之余也暗自反思,过去这一年我的法语水平可以说是毫无变化,但我也庆幸语言障碍并没有挡住我的尝试。 就我在法国的实际生活体验来说,我觉得在法国不学法语确实寸步难行,但是由于社会福利的健全以及各类社会组织的活跃,生活在这里的人其实有很多其他的段可以跨过这一层障碍,只要敢于和懂得求助。求助是强者的行为。
Copyright © 2026 RADHOST PTE. LTD. (UEN: 202450723N). All Rights Reserved.